Pifia del Gobierno británico: IP equivale a Intellectual Property Address

3 comentarios

Error sobre una IP

Una carta mandada por el Department for Bussiness Innovation & Skills (perteneciente al Ministerio for Digital Britain) a la parlamentaria Emily Thornberry incluye una interpretación un poco extraña de las siglas IP. Según este departamento público significa Intellectual Property Address, es decir, Dirección de Propiedad Intelectual, en lugar de Internet Protocol. El error es significativo y está corriendo como la pólvora por la Red porque justo hoy se ha aprobado la polémica Digital Economy Bill.

La equivocación la ha destapado un ciudadano británico que escribió a la parlamentaria Thornberry para preguntarle sobre la nueva ley aprobada. La carta con el error forma parte de la respuesta que recibió de su representante, quien a su vez recurrió a la oficina BIS para poder contestarle. En el texto se explica cuál es el procedimiento que siguen las operadoras para determinar quién descarga archivos ilegales.

Más información | La carta al completo.
Fuente | @Unforgiven_too

Anunciate aquí
Anunciate aquí
Anunciate aquí

¿Quieres saber más?

Artículos

Artículos relacionados que probablemente también te interesen

Ver más

+ Deja tu comentario

Comentarios

Escribir un comentario

Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con Facebook Connect

Anunciate aquí

WSL Weblogs SL